문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스기사카 우미/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) ==== 노려라 우승! 아이돌 챌린지 대운동회 편 ==== * '''개최 기간''': 2017/10/10 ~ 2017/10/18 ||<-2> '''로그인 보너스''' || || '''전반 2라운드''' ||기초 트레이닝부터 해프닝 연발? 아니, 이 정도로 포기할 우리가 아냐! 정신 바짝 차리고 해보자! {{{-3 基礎トレーニングからハプニング続き? いやいや、これくらいでへこたれるようなウチらじゃないよっ! 気合入れていこう!}}} || || '''전반 4라운드''' ||어떤 파도든, 기회를 잡으면 넘을 수 있는 법. 마지막까지 확실하게 연습해, 실전을 대비하자! 우리 마음은 하나니까! {{{-3 どんな波だって、チャンスを掴めば越えられるはず。最後までしっかり練習して、本番に備えよう! ウチらの心はひとつさっ!}}} || || '''후반 3라운드''' ||헤헷… 드디어 여기까지 왔네. 힘겨운 연습을 이겨내고, 라이벌과 싸워 이겨, 도달한 결승 무대. 끝까지 해보자! {{{-3 へへっ…ついにここまで来たね。キツい練習を乗り越えて、ライバルに競り勝って、辿り着いた決勝の舞台。最後まで行くよ!}}} || || '''챌린지 레슨''' || ||{{{#!folding 플래시 연출 (접기/펴기) ||<|3> 레슨 전 ||즐겁게 달리자! 정상을! {{{-3 楽しんで走ろう! トップを!}}} || ||몸도 마음도, 정확하게 맞춰서♪ {{{-3 体も心も、ピッタリ合わせて♪}}} || ||스포츠하기 딱 좋은 날씨네! {{{-3 絶好のスポーツ日和だね!}}} || ||<|6> 레슨 중 ||최선을 다해 간다~! {{{-3 全力でいくぞー!}}} || ||실수? 걱정 마! {{{-3 躓き? 気にしない!}}} || ||이제부터가 재밌어♪ {{{-3 こっからが面白いんだ♪}}} || ||최고의 바람이 불고 있어! {{{-3 最高の風、吹いてる!!}}} || ||아하하! 이거 재밌는 걸! {{{-3 あはは! こりゃ楽しいや!}}} || ||육지 바람도 괜찮은 걸…. {{{-3 陸の風も良いもんだね…}}} || ||<|3> 레슨 결과[br](노멀) ||다르게 해보자! {{{-3 切り替えていこっ!}}} || ||내일은 내일의 바람이 불어. {{{-3 明日は明日の風が吹くさ}}} || ||이런 날도 있고 바람도 있어! {{{-3 こんな日もある風もある!}}} || ||<|3> 레슨 결과[br](퍼펙트) ||헤헤, 대충 이런 거야. {{{-3 へへ、ざっとこんなもんさ}}} || ||기세를 잘 탔네~. 만족했어! {{{-3 ノリにノったねぇ。満足だよ!}}} || ||나의 승리! 아싸!! {{{-3 ウチの勝ちっ! やった!!}}} || }}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:目指せ優勝! アイドルチャレンジ 大運動会編_top_stage_bg_1.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:目指せ優勝! アイドルチャレンジ 大運動会編_top_stage_bg_2.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:目指せ優勝! アイドルチャレンジ 大運動会編_top_stage_bg_3.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:目指せ優勝! アイドルチャレンジ 大運動会編_top_stage_bg_4.jpg|width=100%]]}}} || || '''아이돌 챌린지''' || ||{{{#!folding 레슨 스튜디오 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||내 몸은 반사신경도 탄력도 일급품! 확인해둬♪ {{{-3 ウチのボディは、キレもバネも一級品! 確かめとくれよ♪}}} || ||<|10><-2> 영업 ||체력은 자신 있어! 윈드서핑으로, 자연스레 단련됐으니까. {{{-3 体力にゃ自信あり! ウィンドサーフィンで、自然と鍛えられたからね}}} || ||체력 측정 말이지. 아이돌 시작하고, 더욱 성장한 느낌이야. {{{-3 体力測定、ね。アイドル始めてから、更に伸びてる気がするよ}}} || ||셋이서 활동… 그럼~ 나한테 요구되는 역할을 생각해야겠네. {{{-3 三人での仕事…さーて、ウチに求められてる役割を考えないとね}}} || ||장단점을 재차 확인해두자. 그럼, 내 데이터라면…. {{{-3 得意不得意を改めて確認しておこう。さて、ウチのデータは、と…}}} || ||3인 4각… 발이 빠르냐 마냐보다, 우선 호흡이 잘 맞는지 아닌지지! {{{-3 三人四脚…足の速さ云々より、まずは息が合うかどうかだよね!}}} || ||대운동회는 축제! 분발하기만 할 게 아니라 즐겨야 제맛이지! {{{-3 大運動会は祭り! ガツガツだけじゃなくて楽しまないと野暮さ!}}} || ||오! [[우지이에 무츠미|무츠미]], 이전보다 체력 좋아졌어! 나도 열심히 해야겠네! {{{-3 おっ! むつみ、前より体力上がってる! ウチも頑張らなきゃな!}}} || ||[[시라기쿠 호타루|호타루]], 신발끈 풀렸어. 꽉 묶어서… 이러면 됐어♪ {{{-3 ほたる、靴ひもがほどけてるよ。キュッと結んで…これでよし♪}}} || ||○○ 씨도 체력 측정하자! 건강 관리의 표준이 될 테니 말야. {{{-3 ○○さんも体力測ろう! 健康管理の目安になるしさ}}} || ||봐봐, 씨! 파도와 바람을 상대로 단련한, 이 상체를! {{{-3 見てよ○○さん! 波と風を相手に鍛えた、この体幹!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||측정 전에 몸을 좀 풀자! 기록도 좋아지고, 부상도 막을 수 있어. {{{-3 測定前に体をあっためとこう! 記録も伸びるし、ケガも防げるよ}}} || ||<|2> || 노멀 ||{{{-3 }}} || || 퍼펙트 ||좋아, 몸이 풀리기 시작했어. 좋은 기록을 낼 수 있을 거 같아♪ {{{-3 よしよし、体がほぐれてきたよ。イイ記録、出せそう♪}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||그러면 대강 해볼까. 우선 날아볼지 달려볼지… 헤헷. {{{-3 それじゃ、ひと通りやりますかね。まずは飛ぶか走るか…へへっ}}} || ||<|2> || 노멀 ||{{{-3 }}} || || 퍼펙트 ||이만저만한 성적인가. 이제부터 연습으로 늘려나가야지! {{{-3 まずまずの成績かな。ここから、練習して伸ばしていかなきゃ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||[[시라기쿠 호타루|호타루]], 너무 기쓰는 거 아닐까. 내가 풀어주고 싶은데…. {{{-3 ほたる、気負い過ぎかな。ウチがほぐしてあげたいとこだけど…}}} || ||<|2> || 노멀 ||{{{-3 }}} || || 퍼펙트 ||자, 수제 악세서리. 야심작이니만큼, 부적 대신 쓸 수 있을…지도? {{{-3 ほい、手作りアクセ。自信作だから、お守り代わりになる…かも?}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||키가 따로 놀면 보폭도 따로 놀아. 맞출 방법을 고안해야지! {{{-3 身長がバラバラだと、歩幅もバラバラ。合わせ方、考えなきゃだね!}}} || ||<|2> || 노멀 ||내가 끌고 가는 게 아냐, 걸음걸이를 맞춰가야지! {{{-3 ウチが引っ張ってくんじゃない、歩調を合わせていかなきゃ!}}} || || 퍼펙트 ||움직임을 무리하게 맞추기보단, 호흡을 서서히 맞춰나가자! {{{-3 動きを無理に合わせるより、呼吸を徐々に合わせていこう!}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''호타루''': 아, 기구 나사가 빠졌어…. 죄송해요, 다시 한 번 괜찮을까요? {{{-3 あ、器具のネジが外れた…。ごめんなさい、もう一度いいですか?}}} '''우미''': OK! 다음엔 이전 기록을 갱신해버릴까♪ 아자! {{{-3 OK! 次は前の記録を更新しちゃおうか♪ よいしょっと!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||감 잡았다♪ 제대로 손을 써주면, 몸은 점차 깨어나기 시작한단 거지. 내 진짜 스펙, 보여줄게! {{{-3 きたきた♪きっちり手をかけてやると、体はドンドン目覚めてくるんだよね。ウチのホントのスペック、見せてあげるっ!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||좋아, 내 기준으로도 좋은 성적이야♪ 바다와 아이돌 활동으로 단련한 몸은 폼이 아니란 거지! 하지만 중요한 건 이제부터! 내가 하는 건 3인 4각. 여럿이서 도전하는 경기야. 나 혼자 달려봤자, 잘 안 풀리겠지…. {{{-3 よしよし、我ながらイイ成績だ♪海とアイドル活動で鍛えたボディは伊達じゃないってね! けど、肝心なのはここから! ウチがやるのは、三人四脚。複数人で挑む競技だ。ウチひとりで突っ走ったところで、上手くいきっこないよね…}}} ([운동회 I.C] 일러스트로 변경) 그러니까 철저하게 셋의 호흡을 맞추기 위한 특훈이야! 후훗, 라이브 전과 비슷한 느낌이네. 재밌게 흘러가기 시작했어! [[시라기쿠 호타루|호타루]], [[우지이에 무츠미|무츠미]]랑 트리오는 처음인가… 헤헷, 벌써부터 두근거려와♪ 자, 연습하자 연습!! {{{-3 だから、徹底的に三人の呼吸を合わせるための特訓だ! ふふっ、LIVE前と似たようなノリだね。面白くなってきた! ほたる、むつみとのトリオは初めてかぁ…ヘヘっ、今からドキドキしてきたよ♪さーて、練習練習っ!!}}} || }}} || ||{{{#!folding 연습장 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||댄스랑 똑같네. 오롯이 움직여가며, 달리기의 형태를 외워야 해. {{{-3 ダンスと同じさ。ひたすら動いて、走りの形を覚えなきゃ}}} || ||<|10><-2> 영업 ||하~ 상쾌한 가을 날씨야! 몸도 마음도 움직이기 시작하는 걸♪ {{{-3 はーっ、気持ちいい秋晴れだ! 心も体も動き出すってもんさ♪}}} || ||이 셋이서 댄스 레슨도 나쁘지 않네. 좋은 워밍 업이 되겠어. {{{-3 この三人で、ダンスレッスンも悪くないね。良いウォーミングアップになるよ}}} || ||우선 셋이서 워킹하자. 서로 호흡을 알기 위해서! {{{-3 とりあえず、三人でウォーキングしよう。お互いの呼吸を知るために!}}} || ||누가 리드하냐가 아냐. 원 포 올, 올 포 원의 정신으로! {{{-3 誰がリードするかじゃない。ワン・フォー・オール、オール・フォー・ワンの精神でっ!}}} || ||어라? 다른 아이돌도 연습하고 있네. 다들 열심인 걸~! {{{-3 おや? ほかのアイドルも練習してるね。みんな頑張ってるなぁ!}}} || ||그렇구나. [[시라기쿠 호타루|호타루]]랑 [[우지이에 무츠미|무츠미]], 둘과 함께 달리는 방법이 보이기 시작했어! {{{-3 なるほど。ほたるとむつみ、二人と一緒に走り方が見えたきた!}}} || ||제대로 영양과 수분을 섭취하자! [[우지이에 무츠미|무츠미]], 페이스 배분도 중요해. {{{-3 ちゃんと栄養と水分補給しよう! むつみ、ペース配分も重要だよ}}} || ||나는 바다 위에서가 자신있으니까… 육지에선 믿고 맡길게, [[시라기쿠 호타루|호타루]]♪ {{{-3 ウチは海の上のが得意だったし…陸では頼らせてね、ほたる♪}}} || ||기록은 늘었으려나? ○○ 씨, 계측 잘 부탁해! {{{-3 タイムは伸びてるかな? ○○さん、計測よろしく!}}} || ||우리 호흡은… 실전을 기대! 해줘, ○○ 씨. {{{-3 ウチらの呼吸は…本番をお楽しみに! だよ、○○さん}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||서로 다리, 단단히 묶었지? 그럼 하나~둘하면 제자리걸음! {{{-3 お互いの足、しっかり縛れたね? それじゃ、せーので足踏みだ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||{{{-3 }}} || || 퍼펙트 ||하나둘, 하나둘, 이대로! 구호 없어도 괜찮네! {{{-3 いっちにーいっちにー、この調子! かけ声なしでも大丈夫だね!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||같은 노래를 부르면서 걸어볼래? 그래, 라이브처럼♪ {{{-3 同じ歌、歌いながら歩いてみない? そうそう、LIVEみたいに♪}}} || ||<|2> || 노멀 ||{{{-3 }}} || || 퍼펙트 ||오? 이거, 느낌 좋아! 자연스레 몸도 마음도… 앞으로 나아가♪ {{{-3 おっ? これ、イイ感じだよ! 自然に体も、心も…前へ進んでく♪}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||프로듀서도 같이 어때? 그래! 무려 4인5각에 도전! {{{-3 プロデューサーさんも一緒にどう? そう! なんと四人五脚に挑戦っ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||아~. 미안해, 프로듀서. 나, 무거웠지? 안 찌그러졌어? {{{-3 だぁ~。ごめんねプロデューサーさん、ウチ、重かったろ? 潰れてない?}}} || || 퍼펙트 ||하하핫♪ 어렵네! 하지만 여기 비하면 3인은… 껌이겠네! {{{-3 はははっ♪ 難しいね! けど、これに比べりゃ三人は…楽勝だっ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||어이쿠~ 트러블? 실전 전에 실수나기 쉬운 부분을 알게 돼서 다행이네. {{{-3 おおっとぉ、トラブル? 本番前にミスりやすいトコわかってよかったね}}} || ||<|2> || 노멀 ||OKOK, 침울해져도 괜찮아! 그러고 실전 전까지 부활하는 거야! {{{-3 OKOK、思いっきり落ち込もう! そんで、本番までに復活だ!}}} || || 퍼펙트 ||실수한 만큼, 우리 장점도 보이기 시작했어! 계속 실수해보자~! {{{-3 ミスした数だけ、ウチらの長所も見えてきた! どんどんミスってこー!}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''호타루''': 우미 씨, 한 세트 더 괜찮나요? 할 수 있는만큼 하고 싶어요. {{{-3 海さん、もう1セットいいですか? できる限りのこと、したいんです}}} '''우미''': 열렬하구나, 호타루! 끈 단단히 묶어… 좋아, 가보자! {{{-3 燃えてるね、ほたる! 紐をしっかり結び直して…よし、行こう!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||우리 모양새, 나쁘지 않지? 착실한 연습 덕분이야♪ 자, 여기서부터 한층 더 갈고닦아, 셋을 하나로 만들어나가볼까! {{{-3 ウチらの仕上がり、悪くないだろ? 地道な練習の賜物さ♪さぁ、ここからさらに磨いて、3を1にしていこうか!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||'''우미''': 서로의 호흡, 찬찬히 알아가기 시작했어. 여기까지 어울려줘서 고마워, 호타루. 대운동회, 정말 기대되네♪ {{{-3 お互いの呼吸、段々とわかってきた。ここまでつきあってくれてありがとう、ほたる。大運動会、とても楽しみだね♪}}} (호타루 등장) '''호타루''': 아뇨… 연습에서도 저 탓에 트러블이 많아서… 따라가는 게 고작이었어요. 우미 씨한테도 폐를 끼쳐서…. {{{-3 いえっ…練習でも私のせいでトラブルが多くて…着いて行くのが精いっぱいでした。海さんにも、ご迷惑かけちゃって…}}} '''우미''': 뭔~ 소릴 하는 거야! 트러블따위 극복하면 그만이야. 우리 모두, 그렇게 아이돌이 된 거 아냐! {{{-3 なーに言ってんのさ! トラブルなんて乗り越えりゃいいんだよ。ウチらみんな、そうしてアイドルになったんじゃないか!}}} ([투지의 스피릿] 특훈 후 일러스트로 변경) '''우미''': 그리고 그건 호타루도 마찬가지! 넘어져도 일어서 어엿한 아이돌이 된, 최고로 강인하고 사랑스런 애야! 무대까지의 여정에 비하면, 기껏해야 100m! 셋이서 서로 의지하며 달리면 껌이야, 껌♪ 내가 보증하니까! {{{-3 そしてそれは、ほたるだって一緒! 転んでも起き上がって立派なアイドルになった、最高に強くて可愛い子だよ! ステージまでの道のりに比べれば、なんのたかだか100メートル! 三人で支え合って走れば、楽勝楽勝♪ ウチの保証つきさ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 대회 예선 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||예선은 여유롭게 돌파~♪ 그냥 해본 말이야, 방심은 금물이지! {{{-3 予選は余裕で突破~♪なーんて、油断は禁物だよね!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||예선이라. 여력을 남기고 싶기도 하지만, 방심하면 질 수 있으니…. {{{-3 予選か。余力残して勝ちたいトコだけど、油断したら負けるし…}}} || ||으아악~?! 괜찮아, 안 다쳤어! 운동신경 좋으니까! {{{-3 うわっとぉーっ!? 大丈夫、ケガしてないよ! 運動神経良いから!}}} || ||신발끈 끊어졌어? 마침 잘 됐네! 새로 교환하고 싶었거든♪ {{{-3 靴ひもが切れた? 丁度いい! 新しいに交換したかったんだ♪}}} || ||지금은 아직 세 바람이 따로 놀아. 하지만 결승에선 딱 맞을 테니까! {{{-3 今はまだ、三つの風はちぐはぐ。でも、決勝ではピタリと合うから!}}} || ||준비를 철저히 해도 바다에선 트러블이 자주 생겨. 그래서 익숙해. {{{-3 準備万端でも海じゃトラブルなんてよくあるよ。だから慣れっこさ}}} || ||다른 경기에 출전하는 애들을 응원하러 가볼까. 힘내라, 힘! {{{-3 ほかの競技に出てるみんなを応援に行こうか。フレーッ、フレーッ!}}} || ||긴장 마, [[우지이에 무츠미|무츠미]]. 연습은 했어. 이제는… 좋은 바람을 믿고 달릴 뿐! {{{-3 焦るな、むつみ。練習はした。あとは…良い風を信じて走るだけ!}}} || ||괜찮아, [[시라기쿠 호타루|호타루]]. 걸려 넘어져도 함께 폴짝! 가자! {{{-3 大丈夫だよ、ほたる。躓きなんて、一緒にぴょーんだ! 行くよっ!}}} || ||걱정하지 마, ○○ 씨. 좋은 바람을 불어일으킬 테니까. {{{-3 心配しないで、○○さん。良い風、吹かしてみせるから}}} || ||○○ 씨의 응원으로, 우리를 부추겨줘. 약속이야! {{{-3 ○○さんの声援で、ウチらの背中を押してよ。約束っ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||배가 고프면 뭐하니까! 도시락 싸왔어! 먹자 먹어♪ {{{-3 腹が減っては何とやら! 弁当作ってきたよ! 食べて食べて♪}}} || ||<|2> || 노멀 ||어이쿠, 과식은 금물이야. 배부를 때 운동하면 몸에 해로워! {{{-3 おっと、食べ過ぎは禁物だよ。満腹で運動したら体に悪い!}}} || || 퍼펙트 ||잘~ 음미하고, 몸도 마음도 에너지 충전! 어렸을 때가 생각나네. {{{-3 よーく味わって、身も心もエネルギーチャージ! 子供の頃を思い出すね}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||음, 스태프들이 모여서… 기자재 문제인가? 잠깐 상황 좀 볼게. {{{-3 ん、スタッフさんが集まって…機材トラブルかな? しばらく様子見だね}}} || ||<|2> || 노멀 ||좀 길어질 거 같네. [[시라기쿠 호타루|호타루]], 침착하게 작전을 짜볼까♪ {{{-3 ちょっと長引きそうだね。ほたる、落ち着いて作戦練ろっか♪}}} || || 퍼펙트 ||모험엔 소동이 따르기 마련? 그렇지, [[우지이에 무츠미|무츠미]]. 오, 재개하나봐! {{{-3 冒険には波乱がつきもの? そうだね、むつみ。お、再開みたいだ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||워밍업으로 가볍게 뛰어보자. 호흡, 맞춰놓고 싶기도 하고. {{{-3 ウォーミングアップで、軽く流してこよう。呼吸、合わせておきたいし}}} || ||<|2> || 노멀 ||아차차차차…! 우리, 넘어지는 데 적응되려고 하네. 팀워크도 100%! {{{-3 おおっとっとっ…と! ウチら、転ぶの慣れてきたね。フォローもバッチリ!}}} || || 퍼펙트 ||헤헤, 컨디션 나오기 시작했네♪ 이러면 실전도 분명 괜찮을 거야! {{{-3 へへ、調子でてきたね♪ これなら本番もきっと大丈夫なハズさ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||딴 사람들 상황도 보러 갈까. 분명 이기고 있을 거야! 응원하러 가자! {{{-3 みんなの様子も見に行こうか。きっと勝ってる! 応援にいこう!}}} || ||<|2> || 노멀 ||고전하고 있구나… 좋아! 우리가 활약해서 모두를 선도하자! {{{-3 苦戦してるね…よし! ウチらが活躍して、みんなを引っ張ろう!}}} || || 퍼펙트 ||파이팅! 힘내~! 후후, 응원했더니 긴장이 풀리기 시작했어. {{{-3 ファイトー! がんばれーっ! ふふ、応援したら緊張がほぐれてきたね}}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''호타루''': 무슨 일이 생기든… 이, 이까지껏 정도지요. 열심히 할게요…! {{{-3 何があっても…な、なんのこれしき、ですよね。がんばります…!}}} '''우미''': 든든하네! 나도 지지 않고 따라잡… 아니, 어깨를 나란히 하고 달릴게! {{{-3 頼もしいよ! ウチも負けずについて…いや、肩を並べてダッシュだ!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||좋아, 예선에서도 기록이 잘 나왔어! 우리, 역시 궁합이 좋아. 이대로 결승선까지 껑충 달려가자! {{{-3 よしっ、予選でも良いタイムを出せた! ウチら、やっぱ相性良いよ。この調子のまま、決勝戦まで駆け上がっていこう!}}} || ||<-2> 목표 레벨 달성 ||'''우미''': 날씨 좋네… 하지만 바람이 센가. 그 말인 즉! 우리에게는 유리하단 거지! 윈드서퍼는 육지에서도 강해! {{{-3 良い天気だね…けど、ちょっと風が強いかな。ってぇことはつまり! ウチにとっては有利! ウインドサーファーは陸でも強いよ!}}} (호타루 등장) '''호타루''': 저도… 우미 씨랑 함께 바람을 타고 싶어요. 그리고, 셋이서, 그 결승점을… 목표로 삼겠어요. 제가 가능할지… 불안하지만. {{{-3 私も…海さんと一緒に風に乗りたいです。そして、三人で、あのゴールを…目指します。私にできるか…不安ですけど}}} '''우미''': 그 기세야! 그것만으로 충분해. 마음껏 뛰면, 나머지는 바람이 어떻게든 해줄 거야♪ 그러면 축제를 즐겨볼까! {{{-3 心意気ぃ! それだけで十分さ。思い切って走りゃ、あとは風がなんとかしてくれるよ♪ それじゃ、祭りを楽しもうかい!}}} || }}} || ||{{{#!folding 엔들리스 영업 (접기/펴기) ||<-2> TOP ||바람을 놓치지 말고 쭉쭉 나아가자! 승리의 월계관은 우리 차지야! {{{-3 風を掴んでグイグイ行くよ! 勝利の栄冠はウチらがイタダキ!}}} || ||<|10><-2> 영업 ||역~시나 결승. 강적이 모였네. 기뻐지려고 하는 걸♪ {{{-3 さ~すが決勝。強敵揃いだね。嬉しくなってくるってもんさ♪}}} || ||어이~ 우리 가족들~. 언니의 활약, 놓치면 안 돼. {{{-3 あーい、実家のみんな~。お姉ちゃんの活躍、見逃すんじゃないよ}}} || ||…좋아! 바람이 합쳐졌어! 지금이야말로 우리의 활주를 보여줄 때야! {{{-3 …よし! 風が合わさった! 今こそウチらの滑走、見せる時だよ!}}} || ||동료와 함께 바람을 타고 나아간다, 좋은 일이지. 내 취향이야♪ {{{-3 仲間と一緒に風を受けて進むって、良いもんだね。ウチ好みだ♪}}} || ||…역풍?! 하지만 문제없어! 윈드서퍼, 얕보지마아~! {{{-3 …向かい風っ!? けど、問題なし! ウィンドサーファー、舐めんなぁぁっ!}}} || ||결승점이 보여. 그렇다면 트러블따위에 신경 쓸 때가 아냐! {{{-3 ゴールは見えてる。なら、トラブルなんかに構ってる場合じゃない!}}} || ||오른쪽은 맡길게, [[우지이에 무츠미|무츠미]]! 원하는 만큼 모험해! 그게 최선! {{{-3 右は任せたよ、むつみ! 好きなだけ冒険してね! それが一番!}}} || ||돌봐주기만 하는 게 아냐. 그 속에 담긴, [[시라기쿠 호타루|호타루]]의 마음을 믿어! {{{-3 お守りだけじゃない。そこに込めた、ほたるの想いを信じる!}}} || ||빛나는 건 우리 셋이야. 그야, ○○ 씨의 아이돌인 걸! {{{-3 輝くのはウチら三人だよっ。だって、○○さんのアイドルだ!}}} || ||오늘 악세서리는 금메달로 결정했어. ○○ 씨, 준비 부탁해! {{{-3 今日のアクセは金メダルって決めてんの。○○さん、準備ヨロ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]C 난이도 ||결승전도 되니까, 관중석의 분위기가 달라! 후끈후끈하네~. {{{-3 決勝戦ともなると、観客席の盛り上がりが違う! 熱々だねぇ}}} || ||<|2> || 노멀 ||라이벌 팀을 향한 응원에 동요하진 않아! 우리는 우리! {{{-3 ライバルチームへの声援に飲まれたりしないぞっ! ウチらはウチら!}}} || || 퍼펙트 ||팬들의 응원은 반드시 순풍이 될 거야. 라이브로 잘 알아♪ {{{-3 ファンの声援は、きっと追い風になるよ。LIVEでよく知ってる♪}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]B 난이도 ||쓸데없는 건 전부, 잊어버리자. 존재하는 건 둘의 호흡과 결승점뿐. {{{-3 余計なこと全部、忘れちゃおう。あるのは二人の呼吸とゴールだけ}}} || ||<|2> || 노멀 ||가슴이 먹먹해…! 그래도 있지, 내 엔진은 이제부터가 진짜라고! {{{-3 胸がバクバクする…! でもね、ウチのエンジンは、こっからが強いっ!}}} || || 퍼펙트 ||점점 가까워져! 저게 우리의 결승점! 스퍼트를 걸게! {{{-3 どんどん近づいてくる! あれがウチらのゴール! スパートかけてくよ!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]A 난이도 ||바람이다. 아~ 기다렸다고! 이대로 단숨에 가속… 셋이, 함께! {{{-3 風だ。ああ、待ってたよ! このまま一気に加速…三人、一緒にっ!}}} || ||<|2> || 노멀 ||어이, 진정하자. 확 따라붙었다간 바람이 달아나겠으니. {{{-3 おいおい、落ち着きなって。ガッついてたら風が逃げてくぞ、と}}} || || 퍼펙트 ||상쾌해…. 나의 바람이네, 이건. 육상에서 맛볼 줄이야! {{{-3 気持ちいいなぁ…。ウチの風だね、これは。陸上で味わえるなんて!}}} || ||<-2> 챌린지 레슨[br]SP 난이도 ||이게 일체감… 똑같네. 보드와 돛과 내가 하나 되는 감각! {{{-3 これが一体感…同じだ。ボードとセイルとウチがひとつになる感覚!}}} || ||<|2> || 노멀 ||[[시라기쿠 호타루|호타루]]와 [[우지이에 무츠미|무츠미]]도, 이걸 느끼고 있어… 그래, 믿어! {{{-3 ほたるとむつみも、これを感じてる…そう、信じてるよっ!}}} || || 퍼펙트 ||{{{-3 }}} || ||<-2> 연속[br]챌린지 레슨 ||'''호타루''': 드디어 결승전. 후회 없게, 제 전부를… 쏟아붓겠어요! {{{-3 とうとう決勝戦。悔いのないよう、私の全部を…出し切ります!}}} '''우미''': 그래, 호타루. 오늘 우리 3인 4각… 꽤나 빠를 거야! {{{-3 そうだね、ほたる。今日のウチらの三人四脚…かなり速いよ!}}} || ||<-2> 레벨 업 ||마음도 호흡도, 우리는 하나…. 지금이라면 서로 어떻게 움직이고 달리는지, 잘 알겠어. 자, 달려볼까. 결승 지점까지! {{{-3 心も呼吸も、ウチらはひとつ…。今なら、お互いがどう動いて走るか、よくわかるよ。さぁ、走ろうか。ゴールの先まで!}}} || }}} || ||{{{#!folding 기타 (접기/펴기) || 진심 게이지 업 ||…아직이야. 아직, 진짜 바람은 안 불었어. 더더욱 강하고 빠른 바람이, 분명 불 거야. 그 순간, 절대 놓치지 않겠어! {{{-3 …まだだ。まだ、本当の風は吹いてない。もっともっと強くて速い風が、きっと来る。その瞬間、絶対に逃さないよ!}}} || || 진심 모드 발동 ||좋아 왔다! 이 바람에 타~! 설명은 나중에 할게! 우리의 진력은, 이제부터 시작이라니까!! {{{-3 よし来たっ! この風に乗れーっ! 説明なんざ後回しだよっ! ウチらの全力は、こっから始まるんだからさっ!!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기